Second steps - Shaping El Warcha Lisboa: Atelier Social e Comunitario

Our community workshop project in Lisbon is on it’s second steps. We are now establishing connections with different partners in Lisbon and Almada, starting to build our grass-root workshop spaces. At the same time we are having the great support of Relanca-te - School of Impact programme initiated by Fundacao Ageas in partnership with Impact Hub Lisbon.

This course has the objective to create employment for people in vulnerable social situations and it was launched to respond to the unemployment that occurred as a result of the pandemic crisis, being completely online. Relanca-te gives us the capacity to pass from the ideas stage to action and help us to have access to tools that empower our business model and help us in our social impact.

This mentorship has been crucial for us to develop our project in a more sustainable way, guiding us in focusing on priorities and being able to reach our goals - promoting social inclusion of vulnerable communities through multidisciplinary creative practices and collaboration.

Rte_logofull (1).jpg
fundação_ageas_q.png
impacthub_lisbon_logo.png

Street Chairs - 2018

Un espace, deux roues, une planche de bois, l’exercice est clair, les mêmes mots, chacun construit une phrase. Avec la construction on peut ouvrir le dialogue, chacun peut prendre la parole, l’objet permet d'ancrer les choses de les rendre palpable. Créer des objets c’est créer une relation. 

Une chose frappante quand on marche dans les rues de Tunis ce sont ces chaises, bricolé, rafistolé, arrangé avec les petites techniques du quotidien. C’ est un art de vivre comme dit Michel de Certeau. L’invention du quotidien, la manière dont on détourne les objets mais aussi la ville a une plus grande échelle. Cette relation organique, avec les moyens du bord que l’on a avec l’espace que l’on habite est une forme d’expression, presque toujours dans l'économie de moyen ce qui rend cela particulièrement poétique.

Une fois je Bab el Khadra, l’assise et le dos de la chaise étaient complètement défoncé, mais la structure était encore la. il y avait une pile de carton sur l’assise. Le carton était enfoncé et avait pris avec le temps la forme des fesses de la personne. Je me suis arrêté, ca a suscité beaucoup d’imaginaire. J’ai pris la photo, l’homme qui était la, m’a dit: pourquoi tu prend ca en photo? J’ai dit c’est intelligent, il m’a sourit. 

C est tout un langage, les matériaux, leur origine, le pois du corp, c’est comme un tableau ou un portrait de la personne qui non seulement a fait cette objet mais aussi l’utilise quotidiennement. La personne s’exprime, juste par besoin, sans luxe. Tous le monde dans la rue sais que c’est la chaise de Mr x. C’est important de partager cette imaginaire, un art du quotidien.

L’eau vient des maisons

 

(English translation bellow)

Un mardi

On va finalement pouvoir régler le problème des eaux usées qui fuyaient dans la cour..

Des grands tubes traversent les 3 étages, 3 d’entre eux étaient cassés.

On s’était mis d’accord avec Am Mohamed le peintre, maçon, plombier…  de tenter de les réparer.

A 13h

Les 3 étages devaient arrêter l’eau !

J’ai commencé à faire le tour des apparts, à toquer sur les portes des voisins un par un et demander de fermer l’eau de 13h à 14h.

Bloc B, 1er étage 

Une jeune dame m’avait ouvert la porte. C’est la fille de la dame qui habite là. C’est celle qui a invité ma collègue Inês chez elle lors qu’on construisait le système hydroponique. Dans leur balcon, elle a une menthe qu’elles ont toutes les deux planté ensemble. Elle m’a demandé d’entrer. J’ai dit bonjour à la maman, celle-ci m’avait demandé de donner à manger aux oiseaux « gris de Gabon » de son fils parce qu’elle ne pouvait pas les atteindre, on m’a offert une pomme et on s’était mis d'accord : de 13h à 14h.

2ème étage, il n’y a personne !

3ème étage, la maison de Ridha, son fils Aziz m’a ouvert la porte, 13h à 14h c’est bon.

Bloc A, 1er étage, toc toc toc, rien.

2ème étage pareil.

3ème étage, Amel m’avait croisé, demandé ce que je faisais dans leur immeuble. J’ai commencé à lui expliquer et là j’ai entendu des cris d’un bébé. Ça venait de chez elle, je ne savais pas qu’elle avait un bébé. Elle m’a alors demandé si je voulais la voir. Je suis entré, elle faisait le ménage. Au fond, à droite la chambre où y’avait le bébé. Elle était dans un grand lit entouré de coussins. Amel l’a prise et me l’a donné dans mes bras.

Personne au 3ème étage.

Retour à la cour. Il n’en restait qu’un le pire d’entre tous, celui de Ta Hayet qui habite au RDC et qui avait sa porte fenêtre ouverte. Je l’ai appelée et expliquait la situation. Elle m’a fait comprendre qu’elle en avait marre de ces problèmes d’eau. “Attends-moi, j’arrive” ; elle a mis son jelbeb et on est partis ensemble.

Bloc A, gauche. Pendant notre ascension on parlait de la lumière du matin qui entrait dans son salon. Combien ça lui faisait du bien, contrariée à garder ses fenêtres fermées. C’est la seule chose qu’elle accepte du dehors. Avec la situation de son frère, ils ont dû couper la maison en deux, chacun sa porte.

Au 3ème étage, on a pu parler qu’à une voisine. Les autres ne sont pas là.

14h

Am Mohamed n’a pas pu tout fixer, seulement boucher les petits trous ; celui au-dessus de la maison de Ta Hayet va falloir le changer...  

La situation n’a pas changé, l’eau fuite encore. 

Par Aziz Aissaoui

-------------------------

English Translation

Water comes from the homes

A tuesday

We will finally be able to solve the problem of sewage leaking in the yard.

Large tubes run across the 3 floors, 3 of them are broken.

We agreed with Am Mohamed the painter, mason, plumber ... to try to repair them

At 1pm

The 3 floors had to stop running the tap water!

I started going around the apartment, knocking on the neighbors' doors one by one and asked to turn off the taps from 1 to 2 pm.

Block B, 1st floor, a young lady opened the door for me, this is the daughter of the lady who lives there, she was the one who invited Ines, my colleague to her house when we were building the hydroponic system, on their balconies they have a mint that they planted together. She asked me to come in, I said hello to the mom, she asks me to feed her son's "Gray Gabon" birds because she couldn't reach them, she gave me an apple and we agreed on the 1 to 2 p.m sheduel.

2nd floor, nobody is around!

3rd floor, Ridha's house, her son Aziz opens the door for me, 1 to 2pm is good.

Block A, 1st floor, tok tok tok nothing. 2nd floor alike. 3rd floor, I come across Amel, asked she asks me what I am doing in their building. I start explaining to her as I hear a baby screaming. The sound comes from her house, I didn't know she had a baby. She asks me if I want to see her. She invites me inside, she was cleaning, at the back, on the right, there was a room where the baby was. She is lying in a big bed surrounded by cushion. Amel took her and put her in my arms...

No one on the 3rd floor.

Back in the courtyard, the worst of all is there waiting for me, Ta Hayet, who lives on the ground floor, she has her window open, I call her and explains the situation. she tells me, she is fed up with this water issues. Wait for me I'm coming, she puts on his Jelbeb and we go together.

Block A, Left. While we are going up the stairs we talk about the morning light coming into her living room. How good it makes her feel, she gets annoyed when she has to keep the windows shut. It’s the only thing she gets from outside. With her brother's situation, they had to cut the house in half, each has his own entrance.

On the 3 floors, we could only speak to one neighbor. The others are not there.

2 p.m.

Am Mohamed could not fix everything, he only filled the small holes, the pipes above the house of Ta Hayet will have to  be changed. The situation has not changed, the water is still leaking.

by Aziz Aissaoui